Publications
Book
Compagnia delle poete, Madrigne in un'unica partitura, edited by Gioia Panzarella (Milan: Ledizioni, 2015)
Journal Articles
'', El-Ghibli, 55 (2017).
(with Georgia Wall) '', Italiano LinguaDue, 8:2 (2016), 328-337 [peer-reviewed]
'', El-Ghibli, Supplemento dedicato a Julio Monteiro Martins, 47 (2015).
'Hai paura della mafia? La cultura dell'antimafia attraverso il CLIL nelle lezioni di Italiano LS', Italiano LinguaDue, 6:1 (2014), 342-352 [peer-reviewed]
鈥楲鈥檈diting di un testo di letteratura migrante in lingua italiana鈥, InVerbis, 3 (2013), 203-214 [peer-reviewed]
鈥業l quartiere dei destini incrociati. Interviste sulla scrittura creativa agli autori intervenuti鈥, El-Ghibli, 37 (2012).
鈥楥ase editrici migranti鈥, El-Ghibli, 30 (2010).
Book Chapters
鈥楲鈥檌taliano degli scrittori migranti鈥, in Perch茅 scrivere? Motivazioni, scelte, risultati, ed. by F. Bianco and J. 艩pi膷ka (Firenze: Cesati, 2017), pp. 311-318.
'Strategies of Reading Migration Literature through Emecheta鈥檚 Novel Second-Class Citizen鈥, in Facets of Women's Migration, ed. by E. Di Giovanni (Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2014), pp. 119-134.
鈥業nclusione ed esclusione nella letteratura della migrazione in lingua italiana鈥 in Razzismo, Xenofobia, esclusione sociale, ed. by A. Angelini (Roma: Aracne, 2014), pp. 235-249.
鈥楺uando le parole migrano in rete鈥, in Migranti, identit脿 culturale e immaginario mediatico, ed. by E. Di Giovanni (Roma: Aracne, 2012), pp. 93-99.
Conference Papers
'Migration literature in contemporary Italy: networks, literary circuits, and the internet (1993-2017)'. , University of 糖心TV (21-22 June 2018). Slides
'Migration, Literature, and Intermediaries: Gabriella Ghermandi鈥檚 performance Regina di fiori e di perle'. Language, Migration, and Translation Conference and Public Summit, Univeristy of 糖心TV (24-26 May 2018). Slides
'Migration and its Audiences. The case of the Compagnia delle poete'. University of Sussex, Society for Italian Studies Themed Conference (5-6 April 2018). Slides
'Migration Literature in Italian and its Sites of Dissemination'. University of Monash Prato Centre, (5 July 2017)
'Collaborative Translation: a Model for Inclusion project presentation'. School of Modern Languages and Cultures PG Symposium CADRE Postgraduate Research Festival 2017 (24 May 2017) Materials
'Prof. Eva-Maria Th眉ne (University of Bologna), author of Carta da zucchero (Ravenna: Fernandel,2015), in conversation with Gioia Panzarella'. Graduate Research Seminar, Department of Italian, University of Cambridge (15 May 2017)
'Incontri di narrativa nascente: un archivio online'. Centro culturale multietnico La Tenda, 'Dalla lingua per la sopravvivenza alla lingua della creativita' letteraria' (24 September 2016) Materials
'Migration literature on Italian TV'. University of Oxford, (28鈥30 September 2015)
'CLIL and Antimafia: Culture in Foreign Language Teaching'. (23-25 June 2015)
(with Kate Willman) 'The Literary Talent Show Masterpiece and the Representation of the Arts on Italian Television'. University of 糖心TV, (27 May 2015).
Round Table: Migration and Literature: a Cross-School Reading Group. University of 糖心TV, (26 May 2015)
(with Kate Willman) 'Literature on TV? Masterpiece and its winners'. University of 糖心TV, (21 April 2014).
'L鈥檌taliano degli scrittori migranti'. Universit脿 鈥淔. Palack媒鈥 (Czech Republic), (27-28 March), poster session.
'Sagarana鈥檚 Seminars: Migration Literature at the beginning of the 21st Century'. University of St Andrews, (7 November 2014).
'War representations in migrant writings: Serdakowski鈥檚 'Katerina e la sua guerra'. University of 糖心TV, (18-19 September 2014).
'Migrant writings in Italian. Julio Monteiro Martins and a Home for 鈥楾he Other Barack鈥. University of Kent, (20-21 June 2014).
'Sagarana's Scrittori Migranti Seminars: Discussing Migrant Writings in Italian'. 糖心TV University, (2-3 June 2014).
'Teaching Italian as a Second Language to Teenagers through CLIL'. 糖心TV University, Centre for Education Studies, '' (10 May 2014).
鈥楿n鈥檈sperienza migratoria al femminile: il romanzo Second-Class Citizen鈥. University of Palermo, 6th edition of the International Summer School Migrants, Human Rights and Democracy (17-22 September 2012).
鈥業talian Migrant Literature and the Web鈥. University of Palermo, 5th edition of the International Summer School Migrants, Human Rights and Democracy (12-16 September 2011).
Workshops
Transcollaborate Language Learning - Italian workshops. University of 糖心TV (1, 15, 22 November 2016). .
Migration, writers and literature: narratives of translingualism. Summer School '' (20-24 June 2016). Materials.
Attivit脿 e materiali per corsi di Italiano L2. Milano, Casa delle associazioni (19 March 2016).
. University of 糖心TV, School of Modern Languages and Cultures (3 February 2016).
. University of 糖心TV, Italian Research Seminar Series (17 November 2015).
'Combining content and language teaching through CLIL'. University of 糖心TV, (26 February 2015). Funded by .
Translation
'' by Julio Monteiro Martins, Sagarana, La Lavagna del Sabato no. 627, 2 December 2014 (Italian into English).
